Русские в Японии: как им там живется?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Русские в Японии: как им там живется?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Из нестандартных для русских людей японских традиций первой в списке будет, конечно, необходимость снимать обувь при входе в дом. Обычно в прихожей есть специальное место для ботинок, а сам дом находится по отношению к коридору на ступеньку выше. В этом маленьком «предбаннике» ты переобуваешься в тапочки и заходишь в квартиру. А ещё есть отдельные тапочки для туалета — они обычно стоят за дверью в ванной. И очень важно не забыть после туалета переобуться обратно в «домашний» вариант. У меня случился конфуз, когда я забыла это сделать, и получила порцию смеха в свою сторону. Японские знакомые действительно удивились моей забывчивости и сказали, что такой «кошмар» в их доме произошёл впервые. Японцы уделяют большое внимание туалетной культуре. В конце концов, санузел — единственное отапливаемое место в домах, так что зимой здесь можно греться (и все так и делают).

Оценка шансов на иммиграцию в Японию

Переселиться в Страну восходящего солнца иностранцу непросто. Жёсткая иммиграционная политика государства направлена на то, чтобы исключить приток в страну неквалифицированной рабочей силы и поставить заслон перед приезжими. Получить статус постоянно проживающего можно только в нескольких случаях:

  • брак с гражданином Японии (в случае его расторжения иностранец теряет право на ПМЖ и должен в течение 1 месяца покинуть страну);
  • работа или учёба — проживая в Японии в течение 5 лет и постоянно продлевая вид на жительство, можно получить ПМЖ на основании натурализации и в дальнейшем подавать прошение о гражданстве;
  • признание в качестве беженца, что в настоящее время практически нереально.

Впрочем, жителей России, Украины и Беларуси сложностями не напугаешь. Поэтому у тех из них, кто реально стремился перебраться в Японию на ПМЖ, всё получилось.

Екатерина говорит, что сами по себе японцы не особо жалуют чужаков. У них даже есть особый термин для иностранцев: «ёсономоно». По-японски — чужак, пришедший из других мест.

«При этом термин применяют и к самим японцам, которые откуда-то переехали. Особенно это чувствуется в глубинке, где люди живут кланами сотнями лет в домах своих предков, хранят свои корни, никуда не переезжают. И если кто-то из „городских“ пенсионеров решает пожить на природе, покупает себе дом в такой глуши и переселяется, то ещё придется заслужить, чтобы местные с ними хотя бы здоровались. Есть даже программы переселения, чтобы деревня не вымирала. Молодым дают подъемные, чтобы только ехали работать и жить в деревню. Но все эти переселенцы будут для деревенских чужаками. Многие не выдерживают и возвращаются обратно в город».

Доступные вакансии и уровень зарплат

Получить работу без знания языка нереально. Даже в совершенстве владея английским, вы не сможете рассчитывать на какую-либо должность. Но и говоря на японском, надеяться занять высокие посты бессмысленно. Иммигрантов на роль работника рассматривают в качестве запасного варианта, в первую очередь, обращают внимание на коренных жителей, затем китайцев и корейцев.

У иммигрантов уровень зарплат в Японии не может превышать 1500 долларов. Если только вы не относитесь к особым привилегированным слоям населения. А именно дипломатическим и консульским специалистам.

Значительная часть русских, которые приезжают сюда работать, занимаются наукой или разработками. Например, правило министерства образования гласит, что преподавать иностранный язык может только носитель, позволило нашим землякам, хорошо знающим японский, работать преподавателями в школах. Почти 95% русских иммигрантов заняты в IT-сферах, а также работают в различных научных институтах.

ТАТЭМАЭ И ДРУГИЕ ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА

Татьяна: Японцы, на мой взгляд, замкнутые, себе на уме, действуют и живут по шаблону. Даже не знаю, что может вызывать уважение… Наверное, их терпение безграничное. А отторжение вызывает «татэмаэ» – это значит, что перед собеседником они ведут себя и разговаривают иначе, чем на самом деле думают. То есть специально, чтоб собеседнику было комфортно, могут приукрашивать действительность. Например, могут сказать, что они рады были увидеться и было бы неплохо, если бы вы как-нибудь пришли к ним домой чай попить. Японцы поймут, что это была простая вежливость, а вот иностранцев это может запутать. Они возьмут и придут на чай, чем повергнут в ступор хозяев дома. В последнее время из-за этого я перестала любить общение с японцами.

Юлия: Одна из самых отличительных черт, на мой взгляд, это невероятное внимание японцев к мелочам. Будьте готовы к тому, что любой ваш взгляд и взмах руки не останется незамеченным. Любое изменение в вашем голосе – и сразу последует вопрос, все ли в порядке. У вас всегда будут интересоваться, не холодно или жарко вам, чтобы настроить кондиционер для вашего комфорта. Стоит вам прийти в гости, как вам тут же принесут кружку зеленого чая, полагая что вы устали с дороги. Японцы без слов по самым незначительным признакам в вашем поведении могут считывать информацию и предугадывают все до того, как вы этого попросили. Вы словно окутаны постоянной заботой и это, всегда очень приятно.

Если в России мы не столько уделяем внимания деталям, а смотрим на обстановку в целом, то японец начнет с изучения именно деталей, а потом по ним уже придет к общему заключению. Другими словами, вы можете долго доказывать свою любовь японскому мужчине, уехав из своей страны, оставив всех своих друзей и родственников, но он поймет, что вы действительно любите его только тогда, когда вы специального для него удобно нарежете апельсинку.

Русские в Японии: кто вы и откуда

Русская община в Японии начала формироваться ещё в середине XIX века с приходом на острова миссионеров. Вторая волна иммиграции пришлась на 1917–1924 годы, когда после Октябрьской революции и разгрома белого движения сюда потоком хлынули офицеры колчаковской армии с семьями, а также дальневосточные купцы и промышленники. В те годы японское правительство строго ограничивало иммиграцию, и многим приехавшим пришлось перебираться в более гостеприимные страны. В 1918 г. в Японии проживало чуть больше 7,5 тыс. русских, но уже к 1930 г. их количество сократилось до 1,7 тыс. человек.

Читайте также:  КС защитил право Чернобыльцев на получение двух пенсий

С середины 1980 гг. начался небольшой, но стабильный рост русскоязычной общины (Дзайнити росиадзин): с 322 человек в 1985 г. до 7,5 тыс. в 2004 г. В настоящее время её численность достигает 12–13 тыс. человек. Причём многие считают, что эта цифра занижена в несколько раз, поскольку в неё не включены проживающие в Японии русские, имеющие гражданство Японии или другой страны.

Где лучше жить: в Японии или Китае?

Сравнивать Японию и Китай очень сложно. При всей кажущейся для европейца схожести эти страны имеют массу принципиальных различий. Китай сейчас находится на стадии перехода от рыночного социализма к регулируемому капитализму. Япония представляет собой посткапиталистическое государство с высочайшим уровнем технологического развития. Этим и обусловлены их главные отличия:

  • работа — в Китае найти её иностранцу сравнительно легко, в Японии обычно предпочтение отдадут местному соискателю, даже если его резюме будет хуже;
  • зарплата — в Японии она выше, но в Китае нет обычая постоянно задерживаться на службе и отдавать работе всё свободное время;
  • стоимость жизни — Китай гораздо беднее Японии, поэтому продукты и услуги там заметно дешевле;
  • аренда или приобретение жилья — Япония страдает от перенаселённости, поэтому снять комнату или купить квартиру нереально дорого, в Китае цены на недвижимость ниже.

«Торчащий гвоздь забивают»

Известная японская поговорка намекает, что Япония — не совсем удобная страна для белых ворон. Коллективные ценности здесь важнее индивидуальных, и, если вы сильно отличаетесь от окружающих, вас будут стараться привести к общему знаменателю так или иначе. Лингвистически опять же одним и тем же словом выражается «отличающийся» и «неправильный». Вписаться в коллектив гораздо важнее, чем развить личные таланты и индивидуальность. Личной свободы вообще немного — по большей части жизнь определяется требованиями общества: семья, работа, повседневное окружение.

Карьера в целом организована довольно жестко: чтобы попасть на хорошую работу, нужно окончить один из нескольких известных институтов, а чтобы в них поступить, нужно перед этим попасть в связанную с ними школу — обойти эту последовательность почти невозможно. Резкие смены специальности, скачки от одного занятия к другому — все это трудно, почти нереально. Жизнь среднего японца напоминает движение поезда по рельсам.

— Дима, почему Япония? С чего началось увлечение?

— В детстве я, как многие, смотрел «Сейлор Мун» и «Покемонов». Просто нравилось. О переезде в Японию я тогда даже не думал.

Но в школе прочёл книгу Тэру Миямото «Узорчатая парча». В ней прекрасно показан японский дух, атмосфера Японии. Тогда появилось робкое желание побывать в этой стране.

Потом напокупал книг Кавабаты, Абэ, Юкио Мисимы и других авторов. Прочитал и окончательно влюбился в Японию. Решил, что обязательно поеду туда.

Мне кажется, именно художественная литература позволила мне получить правильное представление о Японии. Ведь, в отличие от составителей путеводителей, авторам не нужно лукавить, выставляя страну в приятном свете. Они просто пишут о том, какая Япония есть на самом деле. Поэтому моё представление о Японии почти полностью совпало с тем, что я увидел, приехав.

— Помнишь свой первый день в Японии?

— Да, будто оказался на другой планете. 🙂

Я ехал учиться в языковую школу. При этом по-японски не говорил. ВООБЩЕ.

За час до приземления в самолёте мне дали бланк, который нужно было заполнить и предъявить на паспортном контроле. Он был полностью на японском. Это выглядело как инопланетная скрижаль.

В аэропорту я отдал эту бумажку какому-то дяденьке-японцу, он сам проставил за меня нужные галочки. У меня сняли отпечатки пальцев и отпустили с миром.

Меня никто не встречал — решил сэкономить на этой услуге школы. Поэтому я вышел на улицу и долго не мог понять, куда идти, что делать, куда ехать. Благо из аэропорта курсирует всего два поезда: подешевле и подороже. Не с первого раза, но я купил билет на тот, что подешевле.

Читайте также:  Какие выплаты положены при рождении третьего ребенка

Доехал до станции, где должен был сделать пересадку, и тогда первый раз «заговорил» с японцем. Нужно было понять, куда ехать дальше: налево или направо. Мы пытались изъясняться по-английски, но в итоге он просто указал пальцем, в какой поезд мне сесть. В общем, до школы я добрался с трудом: без языка, с тяжёлыми сумками, после 10-часового перелёта. Было совершенно непонятно, куда идти и что делать. Поэтому мой совет тем, кто планирует поехать в языковую школу: заплатите за трансфер.

— Как встретили в языковой школе?

— Хорошо. Поселили в общежитии с пятью китайцами, показали школу. Потом я пошёл погулять. Вышел на улицу и понял: я в Японии!

Понял, что жизнь изменилась. Ничто не будет так, как прежде. Несмотря на то, что мне по-прежнему было ничего не понятно (я даже не смог купить поесть во время первой прогулки), я воспринимал это как шаг к чему-то большему.

Кто-то скажет, что поехать в чужую страну без знания языка, да ещё такую загадочную, как Япония, — это сумасшествие. Но для меня это было шансом полностью изменить жизнь.

— Когда ты начал получать удовольствие от жизни в Японии?

— Прямо на следующий день. Я стал немного ориентироваться, а главное — выучил азбуки.

— В Японии превосходный сервис. А в жизни японцы столь же приветливы и дружелюбны?

— В Японии присутствуют отголоски классовости: японцы сами делятся на группы в зависимости от того, кто они и чем занимаются, и других делят.

Например, есть такие понятия, как «учи», «сото» и «ёсо».

Учи — это всё, что внутри. Семья, своя фирма, самые близкие друзья. Для них они делают всё. В лепёшку разобьются, но сделают.

Сото — это чужая фирма, какие-то знакомые, соседи, прохожий, заговоривший с тобой на улице. С ними японцы очень приветливы, улыбаются, помогают, если надо — за руку возьмут, потратят своё время и отведут вас, куда вам надо (например, если вы заблудились).

Ёсо — это вообще незнакомые люди, с которыми никогда не говорили и вряд ли будете. Например, люди, окружающие в метро, — это ёсо. Абсолютно посторонние. Но если ёсо подошёл и заговорил с вами, то отношения уже переходят в стадию сото.

К ёсо у японцев странное с точки зрения нашего менталитета отношение. Человек может валяться на дороге, а все будут идти мимо — он ёсо, мало ли чего он валяется, может, ему так нравится, зачем вмешиваться в его дела. У меня был случай, когда мужчина лежал на улице: ему было плохо. Я подошёл и начал останавливать прохожих, чтобы они вызвали скорую (тогда я ещё не умел этого). Только третий остановился, остальные припустили побыстрее.

Но это не значит, что люди, которые проходят мимо, плохие. Это один из парадоксов японского мировоззрения.

Другой заключается в том, что они живут в консолидированном обществе, но при этом очень обособленно.

Секреты жизни в Японии

В родной стране девушка выглядела самой маленькой: полки на кухне могла достать только, становясь на табуретку, а в метро до поручней – и вовсе не дотягивалась. По приезде в Японию она ощутила себя равной среди равных: они все маленького роста (сантиметров плюс-минус пять). Дома, комнаты, мебель, машины – все маленькое. И даже при разговоре не нужно задирать голову к собеседнику. Оказывается, японцы за этот большой рост и «кучу» мышц побаиваются иностранцев.

Языковая проблема

Большинство жителей дальневосточной страны не могут разговаривать по-английски. Нет, они старательно учат по 10 лет в школе этот язык. Но то ли сам английский такой сложный для них, то ли отсутствие разговорной практики (сплошное зазубривание и тестирование) делает его «непригодным». Хотя некоторые студенты, поучившись хотя бы год за рубежом, прекрасно овладевают английским. Вероятно, поэтому многие местные граждане просто убегают, встретив на улице вопрошающего на английском туриста.

Всепоглощающая вежливость

Манеры поведения японцев можно охарактеризовать как очень вежливые, а по нашим меркам, угодливые и льстивые. Особенно они не любят отказывать. На просьбу рассмотреть какой-либо вопрос у них найдется масса приятных слов и предложений, только бы не говорить «нет». То расскажут, как хорошо вы выглядите, а потом скажут, что подумают о вашей просьбе и ответят завтра. На каждое завтра у них еще найдется сотня отговорок — и все в изысканной форме, чуть ли не называя «милостивый государь и государыня». Прямого ответа не дождетесь.

1. Здесь не тропики. Ни Северный, ни уж тем более Южный остров Новой Зеландии не отличаются тёплым климатом. Да, летом (с ноября по апрель) здесь действительно неплохо на мой вкус: +18-25, однако, в остальное время случаются дожди длительностью в неделю и заморозки. Перед экзаменом по вождению соскребал с лобового стекла иней.

2. Женщины красятся и надевают каблуки только когда идут в люди: в клуб, на вечеринку, в оперу, на балет и так далее. Очень понятное положение вещей, на самом деле: с чего бы они красились каждый день? Равенство полов в Новой Зеландии, конечно, поддерживается. «Феминистка» — не является ругательным словом.

3. Закалённые киви (новозеландцы так себя называют) ходят при 0С в футболках и шортах. Не скрою, сей феномен мне не до конца понятен. Знакомые местные врачи говорили о существующем на самом деле факте: местные с детства привыкли немного мёрзнуть, оттого лучше переносят низкие температуры, меньше болеют.

Читайте также:  Федеральную доплату к пенсии будут назначать автоматически

4. Самый частый мусор на улицах — пакеты и упаковки сетей быстрого питания. Говорят, что, например, в Южном Окленде, концентрация общепит-заведений вроде McDonalds – одна из самых высоких в мире.

5. В Новой Зеландии дорого быть курильщиком. Уже сейчас пачка сигарет стоит 16 NZD, а к 2020-году планируют либо совсем запретить, либо поднять цену до 25 долларов. Чтобы приобрести табачные изделия, нужно показать документ, удостоверяющий ваш возраст. Курить в помещениях нельзя. Вроде в этом году говорили о том, чтобы запретить курение в центре города вообще. Вредная привычка, чего уж там.

6. Несколько дней в году, покатавшись на горных лыжах в горах рядом с Крайстчёрчем, можно относительно комфортно купаться в терпимо холодном океане рядом с городом: со сноуборда на сёрфинговую доску!

7. Отношения между Новой Зеландией и Австралией в чём-то схожи с тем, что происходит между США и Канадой (любители South Park поймут) или Россией и Украиной. Если украинца назвать русским, он обидится. Если киви назвать оззи («Aussie»), он обязательно вас поправит. Не факт, что это работает в обе стороны. Говорят, австралийцы воспринимают Новую Зеландию как пару небольших остров, где живут фермеры и овцы, причём последних в десять раз больше.

8. Отдельный факт: Новая Зеландия — не Австралия. Расстояние между этими двумя совершенно разными странами составляет больше двух тысяч километров. Почти как между Москвой и Омском, который, как известно, в Сибири, рядом с Новосибирском. Один из расхожих мифов.

9. Чтобы купить пива, надо предъявить документ (права, паспорт, пластиковую идентификационную карту 18+), а чтобы сесть в самолет — нет: можно «зачекиниться» в онлайне или по SMS.

10. Новая Зеландия очень красивая, да, да — как во Властелине Колец. Однако, большинство красот, которые вы могли видеть в трилогии Питера Джексона, всё же на Южном острове, где почти никто кроме фермеров не живёт, и туристическая сфера услуг, как говорят европейские гости, пока не очень развита.

11. SMS в Новой Зеландии называют TXT («текст»). Русские эмигранты говорят «текстани мне» по аналогии с английским «txt me, please».

Современный стиль жизни японцев: нюансы

Несмотря на то, что многие традиции и обычаи канули в лету, японцы чтят свою культуру даже в современности. Основные характеристики стиля жизни сегодня:

  • японки и японцы зачастую выходят на улицу по отдельности, здесь редко можно встретить пар на семейной прогулке;
  • семейным днем считается воскресение, когда родители проводят время с ребенком и другими членами семьи;
  • японцы очень любят проводить время в бане, очищая тело и душу;
  • гейшами становятся только талантливые и творческие женщины;
  • принятие пищи – настоящая церемония;
  • народ в Японии сдержан, проявление эмоций не в почете;
  • жизнь и смерть в стране одинаково почитаемы.

Как видно, современность строго переплетается с национальными обычаями. Например, харакири не считается запрещенным, ведь оно очищает душу согласно верованиям.

Переезд граждан РФ, Украины и стран СНГ

Чтобы переехать в Японию без проблем, необходимо сделать все официально. Тогда снижается риск депортации, а соответствующая виза дает право трудиться в ином государстве. Рейтинги мировой экономики все больше привлекают иностранцев из СНГ переехать в Японию, но не каждому приезжему здесь будет комфортно. Независимо от того, сколько человек живет в Японии, мигрантам здесь не всегда рады. Например, русские в современной Японии отмечают наличие языкового барьера, поэтому перед отъездом важно выучить язык.

Покупка дома обойдется дорого: без соответствующей зарплаты и капитала иностранцу не по силам приобрести недвижимость. Придется снимать жилье, приобретать продукты в местных супермаркетах и знакомиться с традиционной пищей жителей. Если перед иностранцем стоит задача посетить страну, чтобы разведать обстановку, ему стоит знать – жизнь русских в Японии сосредоточена в диаспорах столицы.

Китай или Япония: где лучше жить россиянину

Многие иностранцы не видят особой разницы между этими странами: похожие черты лица у представителей нации, иероглифы и уникальность национальных особенностей. Тем менее, эти государства имеют ряд принципиальных отличий как в плане политических взглядов, так и в отношении жизни простых людей:

  • Япония — посткапиталистическая страна, уделяющая много внимания техническому развитию, а Китай находится на стадии изменения рыночного социализма в пользу капитализма;
  • в Японии зарплаты намного выше. Однако в Китае можно прожить на значительно меньшие деньги, да и ограничений на оплату труда для иностранцев нет;
  • в Китае проще найти жилье и оплачивать его;
  • китайцы весьма толерантны и привыкли не показывать антипатии как в отношении друг друга, так и к иностранцам. Они никогда не нагрубят и не покажут вам своего пренебрежительного отношения. Японцы же могут к приезжим относиться с долей превосходства;
  • Япония во многом ровняется на европейские и американские стандарты: система обращения, инфраструктура и подход к управлению государством во многом взят из стран запада. Китайцы в этом плане придерживаются самостоятельности, а многие аспекты жизни народа и страны в целом чем-то напоминают россиянам советские.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *